Thursday, November 10, 2005

Clean version e altro

Siamo proprio fortunanti a vivere in Italia!

No, no, non sto scherzando, dico sul serio, non fate quelle facce.

La Mab non si è rincretinita in un attacco di dementia fulminante, la Mab sta bene (nei limiti del possibile) e parla con cognizione di causa.

Ma perchè tutto questo?
Vi rispondero, o miei affezionatissimi con due semplici paroline anglosassoni:

CLEAN VERSION

Vedo già delle manine alzate per chiedere spiegazioni.
Per chi di voi non sapesse che cos'è una clean version ora andrò a spiegarvelo.
Avete mai notato che su alcuni cd è riportata la seguente etichetta
Explicit Lyrics

Bene, nella società bigotta statunitense questo adesivino indica quei dischi che hanno contenuti espliciti (è abbastanza didascalico, direi) ossia parolacce e soci.
Questi contenuti sono ritenuti inadatti per le povere menti innocenti e plagiabili dei giovani stars and stripes, quindi cosa c'è di meglio di emettere delle versioni alternative dei dischi con le parolacce censurate?
Ecco a voi servita la clean version!

Ora che cosa otteniamo con tutto questo??
Ve lo dico io. Canzoni che sono ridicole, perchè le parolacce sono cancellate, e si sente il buco, un risultato a dir poco sgradevole, sperimentato dalla sottoscritta ieri mentre ascoltavo la radio di yahoo.com e trasmettevano violent pornography dei system.

Everybody, everybody, everybody livin now,
Everybody, everybody, everybody f****,
Everybody, everybody, everybody livin now,
Everybody, everybody, everybody s****,

e ancora

It's a violent pornography,
C****** chicks and s*****,
The kinda s*** you get on your TV.

Parecchio deprimente.

Cambiando discorso.
Image Hosted by ImageShack.us

Questo campioncino posizionato a mo di spacer qui sopra è una scansione di una porzione della mia bellissima sciarpa da Tassorosso.
Ieri sera non ho saputo resistere alla tentazione e ho provato tutta la divisa, il risultato era assolutamente bellissimo, mi sono emozionata tantissimo, e non vedo l'ora che arrivi il 25 per sfoggiare il mio costume, finalmente completo, al cinema alla prima di Goblet of Fire, con tanto di cartello "I support Cedric Diggory"

1 comment:

Anonymous said...

pensa che l'hanno anche venduto toxycity censurato... me ne è anche capitata per le mani uan copia... l'ho bruciata in un rito voodoo...